就在大家各自忙碌的时候,这支队伍的领队一边说着,一边将资料重重地放到桌子上。\看 书/屋 ′更!新¢最/全_
“同志们,来活了,这些是这次外商的名单,还有些资料,尽快翻译,周一咱们就要出发了、他奶奶的,要我说啊,上面人办事就是差劲的很。
不早早的把资料搞到,这不是开玩笑嘛。你们快快翻译,这些资料可不仅是机床的,还有别国家的设备。弄好了我跟上面给你们每人申请一台黑白电视机票。”
这话让众人精神一振,在物资紧缺的年代,一张电视机票那可不容易搞到的。
其中一个二十多岁的小年轻,是去年刚进外贸局的。
他皱着眉头,看着桌子上堆积如山的文件,忍不住说。
“周领队,这么多的文件就给两天时间,是不是太少了、两天翻译这么多?这不是赶鸭子上架吗!”
周领队没好气地回应道,催促着大家赶紧行动。
“你小子就别他娘的挑事了,这还是我们跟上面积极沟通的结果,赶紧的吧,快快弄。”
周领队拍着他肩膀,力度大得让他晃了晃。
“小王,你英语和鸟语都拿手,这技术参数部分的翻译就靠你了!”
“我尽量吧,周队。”
此时的办公室里,聚集着许多外贸局的翻译人员。
他们面前摆满了一堆用“鸟语,鹰语”书写的供应商订单列表、产品介绍以及说明书。*萝′拉%t小§(e说?±@ \已§发:ˉ布?`/最|$ 新÷¨°章!?节_
将这些“鸟语”翻译成中文,工作量着实不小,而上面仅仅给了他们两天的时间。
王贵大致扫了一眼,心里算是明白了,在场五六个人中,就他算是主力。
其他几个人的翻译水平参差不齐,要是指望他们,翻译出来的内容搞不好会词不达意,甚至丢字落字,严重影响资料的准确性和可用性。
“王哥,来根烟。”
刘春雷夹着烟凑过来,递过去一根,划了一根火柴。
王贵伸手接过烟,借着火苗深吸一口,烟味首冲口腔,脑子清醒了不少。
“翻译这个东西不难,关键是要写出来,写字慢得很,就这一箱资料、估计几万字得有吧,两天时间够呛。”王贵吐出一口烟圈,皱着眉头、眯着眼弹了弹烟灰。“
刘春雷嘴里叼着烟绕到王贵身后,不轻不重地揉捏着对方僵硬的肩膀。
“王哥,我们几个都是工农兵大学生,虽说学过外语,可跟您这行家比就是半瓶子晃荡。
但水平肯定是比不上王哥、要不这样,你张嘴口述,我们几个动笔,蚂蚁多了咬死象,要是完不成任务,你不是咱们系统的,倒是没什么,我们几个可就得跟着受批评了。, 新?!完?本& 神?站?%? ?最t31新^a章-节°%更/??新£$?快?¢¨”
王贵望着堆成小山的文件。
他又猛吸一口烟,碾灭烟头点点头。“行,就按你说的办。”
抽完烟,他迅速调整状态,进入到紧张的工作模式。
他伸手拿起外商名单,开始逐个翻译,清晰地报出人名和联系方式。
那上面密密麻麻的文字,要是不懂洋文的人看着,估计脑袋都得被那一堆像蝌蚪一样的文字给弄晕。
随着他的声音,旁边几个同志赶紧动笔记录,这样一来,就能同时产出几份翻译文件,方便给市局的领导和领队传阅。
时间很快就到了、深夜十二点。
王贵捧着供应商名单。
“三浦大方,泉港机械株式会社营业部长,联系方式:东京都港区……”
钢笔尖在稿纸上快速写着字,刘春雷等人围坐在长桌旁。
遇到晦涩的技术术语,系统瞬间将日文机械参数转化为精准的中文表述。
“王哥这水平真高,这些词都没听过!”
天黑了亮,然后又黑。
这两天、大家抛去吃饭的时间,全身心投入到工作中,累了就趴在桌上打个盹,总共加起来睡觉就只睡了六个小时。
每个人的眼睛里都布满了血丝,但没有一个人喊累。
终于,在第二天的下午六点多,他们成功将所有文件翻译完毕。
王贵己经沙哑着嗓子念完最后一页说明书。
“三菱重工HK - 3型加长机床,主轴最高转速……”
王贵重重地呼出一口气,他娘的,还是当老师轻松啊。
众人面前摊开的译稿足有半尺厚。
这两天,他们像上了发条的机器,囫囵扒几口冷饭就接着干,总共合眼时间不过六小时。
“你们几个把资料装订好。”
王贵撑着桌子站起来,伸了伸腰。“老子得回去补补觉。”
周领队顶着黑眼圈从里屋钻出来,搪瓷缸里还飘着没泡开的茶叶,这两天他虽不懂外文,却像个陀螺似的忙着打饭、烧水、协调资源。
“王贵、这两天多亏你了,快回去歇着!车票和介绍信都办